Τί 'ναι η ποίηση;
Εε, ουρανοί μου, όχι. Μη ρωτάτ' εμένα.
Την απάντηση πού να γνωρίζω!
Δώσε μια, όποια απάντηση,
...
Read full text
for the moment, I prefer you use (if you think they are good) only the poems I posted on poemhunter..
There are some more there I intend to translate.You are right.And then sehen wir.
mmm. we really need to think seriously about a book.. Greek Edition.. ;)
Hi Dimitrios, got your message, but I cannot visualize your page with the Greek translation of my poem 'Sesquipedalia Verba'... I've tried and tried, but no chance.. I'll try later on. Thank you!