Τί  'ναι η ποίηση; 
Εε, ουρανοί μου, όχι. Μη ρωτάτ' εμένα.
Την απάντηση πού να γνωρίζω! 
Δώσε μια, όποια απάντηση,
                
...
                
Read full text
            
for the moment, I prefer you use (if you think they are good) only the poems I posted on poemhunter..
There are some more there I intend to translate.You are right.And then sehen wir.
mmm. we really need to think seriously about a book.. Greek Edition.. ;)

 
                     
                
Hi Dimitrios, got your message, but I cannot visualize your page with the Greek translation of my poem 'Sesquipedalia Verba'... I've tried and tried, but no chance.. I'll try later on. Thank you!