Krugovi koje opisujemo
tvrdoglavo ostaju nevidljivi.
A mi oč ajnič ki ― oč i tuđ e tražimo, 
u krugu se vrtimo
Nada ― motor bešumni
Da nas oko ugleda
Tad krug smisao dobija
U krugu ja zatvorena
Ugledana
S krugom oslobođ ena.
Razrešiti ― 
Eto reč i koja je
Transcendirala.
Razreši me
Č oveč nosti, življenja, 
delanja i mišljenja.
Razreši me
Ljudi i događ aja.
Razreši me
Mene, tebe, 
nas i njih.
Razreši me
Svega i nič eg
Pristajanja i odbijanja
Pripadanja
Odbacivanja
Razreši područ ija i granica
slič nosti i razlika, 
zona i svrstavanja.
Srpski reč eno ― 
Ostavi me na miru
Kretenč ino.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem