Without the moisture of a heartfelt tear,
Do vines of love take root within the soul?
Though we may cherish, banishing all fear,
Will that affection ever be made whole?
We nourish hopes and shield from icy air,
And guard the fragile blooms from sudden blight,
But without sorrow, can we ever share
The deepest meaning of the darkest night?
For joy and pain are woven, side by side,
And one makes sense the other truly strong.
Our greatest loves, in which we most confide,
Need trials to which they truly can belong.
So let the tears fall, let them fill the ground,
For in their salt, true, lasting love is found.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem