Pushing the cart uphill, 
  men sweat.
A defiant fly ducks into 
  the malodorous armpits
  but leaves befuddled.
Only to repeat 
-on and on-
 they push.
A heavy load of matoke
  ngwace, miwa and a
  drowsy chicken.
A cache of heavy sins each carries
In the secret enclaves of their hearts.
They push the cart uphill.
With heads bent in benediction.
Thinking of lost chances 
Silently cursing.
They can't save.
After all what is there to save? 
The cycle is repeated.
A visit to Mama Pima.
-whose other part is Aisha-
  under the dirty trench coat of the night.
Emerge wiser, but only for a few hours.
Pushing a loadful of sin.
Up the hill.
To unspecified
  destinations of the heart.
Each in resigned hope 
Sentenced to life failure.
In a cell whose keys were dropped into the open sea.
Conscripted for sins of youth.
Like a bad apple
  bit, held and spit in foul indignation.
They push the cart on.
Their feet pawing the hot asphalt.
The trudge is on.
One foot raised after the other.
Hitting the road with sadistic rhythm.
Teeth tightly clenched.
Gullied hands
  scoop off the salty
  stingy stormy 
  torrent.
Leaving sedimentary lime on their pitch black faces.
And the hill hump lazily beckons them on: 
Come yee heavy laden, 
Yea souls shall be refreshed.
And in suppliant gesture, 
  the adamant cart
  wheels on.
  Poems for Humanity                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    