''when I was a youth,
how I loved,
How I kissed her
and
what happened beneath blankets, ...SO SPAKE JA JI
Bade arman
have sunken
you have not since months spoken
where liveth thou
in the hollows of wilderness
rain cometh
daily
autumn
is over nearly
snow is about
to be shedding
when are you coming
virus is blasting
all below earth
six feet are searching
with hopes all are
lurking
r u not yours
missing
ooooo still kissingg
hopefully the corona has
not been around pissing
nicey poemy
no
corona go go OOOOOOO
GO
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thanks for paying tribute to JA ji even though the script is in urdu. Missing is for someone who is real. Otherwise phantoms are countless in number spreading nuances.