Sunday, October 19, 2008

*** Priyatam *** Comments

Rating: 4.4

Rakhtat leheele me
Nav thumche,
Hrudayacha sonyechaya paanavar,
Survaath Priya thumhee,
...
Read full text

ANJALI SINHA
COMMENTS
Ken E Hall 27 February 2010

Mum, s the word..alpha one of the Greek letters used to guide the planes in the sky and our lives..poignant++++10 regards

0 0 Reply
Soumyendu Biswas 24 August 2009

Changli! ....

0 0 Reply
Subroto Chatterjee 24 May 2009

Chaan, pori, chaan..Mala tumcha he poem avadla! [The benefit of staying in Mumbai and schooling in Maharashtra's premier hill station....]. Ankhi liha....[One of my fav writer is Sane Guruji] Cheers. Subroto

0 0 Reply
Allemagne Roßmann 22 March 2009

I have already started writing it on my walls

0 0 Reply
Reetessh Sabrr 15 March 2009

too good..this is a suprise..u can write in marathi too thanks 2 ur mom and u dint tell this earlier

0 0 Reply
Mahfooz Ali 22 February 2009

plz mat remove karwao na.......... achcha lag raha hai........ hehehehehe.......

0 0 Reply
Mahfooz Ali 22 February 2009

Who is this priyatam? Mera naam to Mahfooz hai......... hehehehehehe..........

0 0 Reply
Samanyan Lakshminarayanan 31 January 2009

a lovely write..the first and last in love written in gold...wonderful

0 0 Reply
Ben Gieske 13 January 2009

Gold and love make a wonderful pair. And a name is as good as a person. Very nice combination and a wonderful thought with the first and last letters of the Greek alphabet tieing them altogether. Well phrased.

0 0 Reply
Rakesh Singh 24 November 2008

r u in love? ? ? ? ? ? b, coz this feelings may comes only from a heart in love

0 0 Reply
Ben Gieske 21 November 2008

A lot of imagery and color involving the senses. Well done.

0 0 Reply
Srujini M 21 November 2008

the poet is in deeply love with the person of her affection.truely an emotional poet.. the translation is honest and true to the feelings.

0 0 Reply
Kim Van Dyne 16 November 2008

That is the most deepest beautiful poem I have ever read. Thank you!

0 0 Reply
C. P. Sharma 02 November 2008

Kya likhun teri taarif mein Har dil tujhpe fida hai; Tere ishque ki talab mein Sari duniya gumshuda hai. Har juban me tera ye zadubhara kalam, Aie ishque ki shaira tujhe mera salaam.

0 0 Reply
Chitra - 31 October 2008

indleible lines lined with the robes of eternal love

0 0 Reply
Omar Ali Sabar 29 October 2008

wow! a few lines... a million feelings 10.

0 0 Reply
Sandeep Patil 28 October 2008

anjili chan lihlas me ek composition, Lihnaramahit nahi pan, don line wachhon dakvt Maan maanas umagat nahi, me adhar kasa shodhva, swapanatil padar dhukycha me hatat (hand) kasa dharava.

0 0 Reply
Rakhi Jayashankar 26 October 2008

there at times whn out true feelings can be depicted only through our mother tongue nice work

0 0 Reply
Sathyanarayana M V S 26 October 2008

Honest love always speaks honestly. It has depth, emotion that easily permeats.Beautiful...........10

0 0 Reply
Seema Aarella 25 October 2008

with so much courtesy shown love will make your passionate heart its eternal abode! love intensly glorified....beautiful composition!

0 0 Reply
Close
Error Success