Her live (raw)performances
Are, untamed, hyperlinks,
Astonishing divine presences
Tanto sentimiento
Amor completo
Que ganas de te ter perdido
Pensando que no eres verdad.
To le quería como un danado
Voluntad sin objetivo, arquivo
I wanted it like a madman,
You got all of it, cariño,
Why don't you take me all?
Ahora,
Hora de las libertads Ontológicas,
Gnoseológicas, donde ser no és poder,
Ajer de todos hoy, aquí estoy,
Mañana y partí, desvanecerse
Hast Yo de todo desaparecer
Sin destino, sin parecer.
Ahora no hay tiempo.
Ahora sin hora.
El compasso de la despedida
La verdad de una alma pérdida.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem