Poetry is a kind of kite
Blown this way and that
By the unpredictable winds of time.
It is forced to seek out strange,
indescribable skies,
As it charts the vastness
Of new experience.
As it hovers longingly
Like a trained bird turned wild;
Caressed by the sun,
Over verdant fields
& sapphire rivers.
When we creators gently tug it back:
To finally rest on familiar earth.
It lies irrevocably transformed:
Fresh, shimmering and lyrical.
It enables us to see things,
From an entirely different perspective.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem