Poem for Camille Claudel
Il ya toujours quelque chose d'absent qui me tourmente.
- Camille Claudel
October 19,1943
Heavy clouds
invisible crows
floating in the Provençal sky
a raging wind
that opens cracks of blue.
Alone, you listen to the voice of silence
and
as an astonished little girl
you look at the big puddles
and at the brown clay
-the precious gift
that the rain of the night
has brought to you.
For the last time
in an unreal light
strange creatures
come to life
from the mud
cherished
by your trembling hands.
It is then that an unknown calm
grabs you
and you smile
at last free
on this October morning
at Montdevergues
Lidia Chiarelli, Italy
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem