Is it the World lack of Love?
Is it this Nation without Dove?
Alas! cruel hearts are there.
No one doesn't seem to care.
But precious Life must be prior above.
(Brian P.)
'ฤๅโลกเราเร่าร้อนตัดทอนรัก
ชาติขาดหนักรักหกไร้นกพิราบ
อนิจจา...ทารุณเคืองขุ่นหยาบ
มิรับทราบค่าชีวิตเหนือสิทธิ์ใด'
..... _.....
'ชีวิตนี้มีค่ากว่าวัตถุ
โทสะลุดุร้ายหมายตักษัย
รักแห้งเหือดเดือดดาลปิดม่านใจ
รอยอาลัยรักสะดุดมนุษย์เมิน'
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well conceived and elegantly crafted in persuasive expressions from the heart. A work of an intricate mind.