Un plaisir accru
Une goutte de peinture explosive
Éclaboussé sur la toile
Les couleurs vives exposées
Un homme affamé se déchaîne
Un festin divin devant lui
Un appétit vorace libéré
Pas de péché trop grand Pas de nourriture trop petite
Un essaim d'abeilles bourdonnant
Un nid d'abeilles exposé à la lumière
Sucer le nectar sucré
Et couché stupéfait aussi
Fourmis noires grimpant
Ils gâchent le bazar aussi
S'évanouir sur le merveilleux monticule
Ils mentent pendant des heures sans bruit
Une école de poissons nage par
Un spawn de têtards flottant
Alors que tout le long il y avait des hippocampes
Ils retournent et flottent sous l'eau
Tout au long ils rivalisent avec l'abeille
Qui a le plus de plaisir
Les mers profondes ou le vol savent
Oh nuits agréables sont ces
Montagnes enneigées
Et refroidi à l'os
Rouler frénétiquement pour garder au chaud
Un feu profond consomme à l'intérieur
Sous terre, le terrier du lapin
Il s'y cache dans les sillons
Humps son compagnon avec ses flèches
Bientôt l'ardrénaline remplit les courges
Le printemps est dans l'air
Et l'amour suit
Le monde devient fou
Comme moi en amour avec toi
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem