Empty, empty!
Look, my brother:
Dust refined
In dazzling cover!
Substitute
"Joie de vivre" -
Man's partaker
And reciever.
Chewing more
Than you can swallow.
But the pill
Is null and hollow.
Brother, yet
You feel elated:
Joie de vivre
Unabated!
But effect
Won't last that long,
And you droop
Thereupon...
Oh, this surrogate
Assayer!
Isn't it your lips
In prayer?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A true and profound write! :)