In this picture gallery of existence the pictures I see,
How numerous, how diverse, how same these are,
In each picture, I discern the face of the same being,
When the brush of breeze moves on the surface of ocean,
That creates a pattern of infinitude of waves,
We name them waves, forgetting their essence,
Even a buffoon knows that waves have no existence,
Apart from the ocean
A single existence is manifest in all waves,
It is he who appears in the shape of Vamiq and Azra,
It is he who through the eye of Majnun looks,
Lovingly at the black beauty of Leila,
It is he who for the pleasure of Shereen,
Takes a sickle in his hand to dig...
...a tunnel through the mountain,
So in the image of every lover, it is he!
Who loves and adores his own beauty
Mykoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem