Saturday, October 17, 2015

(سلام بر حسین(ع) (برداشت منظوم فرازی از زیارت عاشورا) * (Persian) Comments

Rating: 5.0

سلام من به سویت بنده ی حق
و ارواح درخشاننده ی حق

سلام حق زِمن دائم به سویت
...
Read full text

Farzad Jahanbani
COMMENTS
Fabrizio Frosini 14 October 2015

do you mean that the following is the English translation? ''Peace be on you, O Abu Abdullah, and on those souls who came to your camp to put themselves at your disposal So far I am alive and the days and nights follow each other I invoke Allah to send blessings on you for ever and ever May Allah not make my this pledge of close association, physical as well as spiritual, with you the last fulfillment Peace be on Husayn, and on Ali son of Husayn, and on the children of Husayn, and on the friends of Husayn''

2 0 Reply
Farzad Jahanbani 17 October 2015

My poem is Farsi & is from Farsi translation of the part of master Ziarat-e-Ashura that is Arabic & this English text is translation of the same part of Arabic version too & NOT from me Thanks

0 0
Farzad Jahanbani

Farzad Jahanbani

12/21/1980
Close
Error Success