do you mean that the following is the English translation?
''Peace be on you, O Abu Abdullah, and on those souls who came to your camp to put themselves at your disposal
So far I am alive and the days and nights follow each other I invoke Allah to send blessings on you for ever and ever
May Allah not make my this pledge of close association, physical as well as spiritual, with you the last fulfillment
Peace be on Husayn, and on Ali son of Husayn, and on the children of Husayn, and on the friends of Husayn''
My poem is Farsi & is from Farsi translation of the part of master Ziarat-e-Ashura that is Arabic & this English text is translation of the same part of Arabic version too & NOT from me
Thanks
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
do you mean that the following is the English translation? ''Peace be on you, O Abu Abdullah, and on those souls who came to your camp to put themselves at your disposal So far I am alive and the days and nights follow each other I invoke Allah to send blessings on you for ever and ever May Allah not make my this pledge of close association, physical as well as spiritual, with you the last fulfillment Peace be on Husayn, and on Ali son of Husayn, and on the children of Husayn, and on the friends of Husayn''
My poem is Farsi & is from Farsi translation of the part of master Ziarat-e-Ashura that is Arabic & this English text is translation of the same part of Arabic version too & NOT from me Thanks