This life's vessel sails untamed, afar and wide,
Through oceans vast where taunts like thorns reside.
Brimming with fervor, humanity's delight,
Yet crowned with folly, hope still burns bright.
Clouded silence sways in fleeting dance,
Lost in a moment, in fate's expanse.
Amid the rush, where chaos stands,
Serenity slips through burdened hands.
From unseen groves, a heron calls,
Perplexity grips while duty stalls.
Like a grasshopper in idle delight,
I falter yet haven't found my might.
Deceitful vitamins still pretend to heal,
Let honor return with earnest zeal.
Verses now seek their true refrain,
Why must fate's hands rush in vain?
Dreams drift upon clouds so high,
The clock of fortune calls nearby.
In time's swift stream, joy sings its tune,
Quenching thirsts beneath the moon.
Never a moment to pause and breathe,
To roam the desert, let peace bequeath.
In drowsy glances, longing stirs,
As sorrow whispers—I stand perplexed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem