Saturday, December 9, 2017

ଝରା ସମୟ ର ଗୀତି- Passing Time(Odia) Comments

Rating: 5.0

ପହିଲି ଉଷା ର ରଙ୍ଗେ ରଙ୍ଗେ ପ୍ରିୟ
ଚମକେ ତମରି ଦେହ
କସ୍ତୁରୀ ମୃଗ ର ବାସ ରେ ବାସ ରେ
ମୋ ହୃଦୟ ମହ ମହ
...
Read full text

Subhas Chandra Chakra
COMMENTS
Rajendra Rout 31 October 2018

କସ୍ତୁରୀ ମୃଗ ର ବାସ ରେ ବାସ ରେ ମୋ ହୃଦୟ ମହ ମହ Lovely line

0 0 Reply
Ranjan Kumar Ghosh 16 December 2017

ଜଣେ ଆଙ୍କୁଥାଏ ଅୟମାରମ୍ଭ ଏ ନିଶ୍ଚିତ ଅନ୍ତ ଟିର, ଆର ତୁଳୀ ଆଙ୍କେ ଅନ୍ତିମ ଚରଣ sir very beautiful imagination your poem 10+++++++

2 0 Reply

Thanks Ranjan for such lavishing remarks and beautiful words of encouragement.

0 0
D Priyanka Singh 13 December 2017

One paints the beginning of a certain end. The other, the end of a sure beginning. କସ୍ତୁରୀ ମୃଗ ର ବାସ ରେ ବାସ ରେ ମୋ ହୃଦୟ ମହ ମହ A great translation indeed, sounds more pleasant than the original one. 10+++++

3 0 Reply

Priyanka, Thanks for such lavishing remarks and beautiful words of encouragement.

0 0
Alina Kaikeyi 09 December 2017

କସ୍ତୁରୀ ମୃଗ ର ବାସ ରେ ବାସ ରେ ମୋ ହୃଦୟ ମହ ମହ A great translation indeed, sounds more pleasant than the original one. 10++++

5 0 Reply

Alina, Thanks for such lavishing remarks and beautiful words of encouragement.

0 0
Sonali Parida 09 December 2017

A lovely transnational job sir. 10+++++ Sona

4 0 Reply

Sonali, Thanks for such lavishing remarks and beautiful words of encouragement.

0 0
Subhas Chandra Chakra 09 December 2017

Passing Time by Maya Angelou Your skin like dawn Mine like musk One paints the beginning of a certain end. The other, the end of a sure beginning.

5 0 Reply
Subhas Chandra Chakra

Subhas Chandra Chakra

Sainkul, Anandapur, Odisha, India
Close
Error Success