As I opened the blinds 
I saw the sign post in your eyes.
I hadn’t realized 
despite the clues 
that we’d come this close.
We’ve been traveling 
for such a long and lovely time
I’d guess I’d taken it for granted 
that somewhere, because of these moments, 
we’d been transferred to another line. 
A better line
but instead we’re passing through lessening
passing through lessening
where all our trees 
deciduously 
are preparing for the fall. 
When I brought up this town 
You lost it and called me stupid, 
but as you did 
your eyes, your beautiful eyes 
Couldn’t agree with your mouth.
Then finally, once you’d calmed down, 
and once too the kids were in bed
you grabbed hold of my arms 
and did your best to convince me 
that we where still on that other line
that better line
and not passing through Lessening, 
were not passing through lessening
where all our trees, 
deciduously 
are preparing for the fall.
But after you fell asleep 
I pulled down the blinds 
for while I don’t know how much time
we have left on this train, it’s still our train 
and I don’t want to get off even though I can know 
That we’re passing through lessening 
passing through lessening
where all its trees
our sheltering trees 
are preparing for the fall.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    