The day I parted with you
the sky was filled with thin streaks
of clouds grey, crimson and smoky
as if hanging from deep blue pan
that painted the sky with an amateur brush.
Your memories pricked my heart
caressing my bruises with careless hands,
hands that held me softly in wearisome
hours amidst stormy blows betraying
my tender feelings, soft and supple
and tears oozing from my moist eyes
negate my presence as spams, junks.
A moment that was frozen in the blanket
of snow without the whisper of warmth
Your stony eyes, miffed face shouted
to my solitude 'halt ' for the road ahead
is blocked and 'I no longer need your help'.
That was the final blow.
Rest was caught into mystery -
when to stop, and when to begin the end,
the rituals without the sense of ending.
Chandra Shekhar Dubey
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem