The day I parted with you
the sky was filled with thin streaks 
of clouds grey, crimson and smoky
as if hanging from deep blue pan
that painted the sky with an amateur brush.
Your memories pricked my heart 
caressing my bruises with careless hands, 
hands that held me softly in wearisome 
hours amidst stormy blows betraying 
my tender feelings, soft and supple 
and tears oozing from my moist eyes
negate my presence as spams, junks.
A moment that was frozen in the blanket
of snow without the whisper of warmth
Your stony eyes, miffed face shouted 
to my solitude 'halt ' for the road ahead 
is blocked and 'I no longer need your help'.
That was the final blow. 
Rest was  caught into mystery -
when to stop, and when to begin the end, 
the rituals without the sense of ending.
Chandra Shekhar Dubey                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem