Tormenting flames lick
the tender flesh of a throng
of bodies layed amist
a nomatic graveyard, 
leaving only a trail of
ashes in its wake.
As searching eyes of 
bewilderment follw
Drifting Death, 
screams of agony are
 heard fer miles upon miles.
Smoke filled skies
water and cloud up the eyes.
Dry tongues try in 
a futile attempt to
moisten their
bleeding, cracked lips.
All the while they
crawl and claw at the dirt
till their nails break off, 
dragging maggot ridden 
limbs by their feeble
and weak arms.
The nimble Drifter
evades this 
for He is the kreator 
of this Khaos.
The Xtacie it brings
to His heart is
insatiable indeed.
He drags his black plague
across the wind swept lands
as if a dark cloud of 
starving locusts were to 
storm in a swarm 
of gluttonous greed.
Crossed out is the world
by the wicked hand of
The Drifting Death.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    