Amid the footsteps of knowledge and love,
where time itself bows in reverence,
the stones of Oxford whisper
to those who listen with the soul...
Here, where countless luminaries walked,
I too placed my breath,
a seeker from faraway lands,
carrying memories of struggle
and the silent heaviness
of a restless world...
In this garden of thought,
the air is clear,
each leaf a scripture,
each tower a hymn,
each silence a promise
that truth endures...
O Oxford
Your halls cradle eternity,
your calm dissolves the noise of the world,
and in your embrace
I am no longer burdened by shadows...
but lifted as a pilgrim of light...
Call me Noushad,
born of one soil,
shaped by its trials,
yet reborn here,
where wisdom is the sky
and love the only law...
May these words linger,
a flame unquenched,
until the last breath
of the last living being...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem