I awoke this morning wondering whether
you will finally accept me.
I saw you on the transit system and
approached you. My words trickled off
my tongue, however my decibels were
eclipsed by society. I was ignored again.
I saw you whilst shuffling along the
long stretch to work. I turned to you
with my mouth readying to execute
dialogue and you used the handbrake. I
left you behind.
As I neared my dwelling, I saw you and
other yous exchanging agreements with
jocularity. There seemed to be a
familiarity in the air. One I will
never grasp.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The scene and the emotional intensity are vividly captured; so real and palpable! And the last three lines...you can almost feel the speaker's pain in its melancholic tone. A sad and absolutely beautiful poem!