When the noon is morning to him
When the afternoon is noon to him
And evening is exactly the evening 
He belongs to such unrestricted schedules 
Where the lakes are alone, he goes there
Where the dunes are silent, he rests there
Led by the seashores, the student is ardent lover of silky waves
He seeks, reseeks, and is lost at times
What is not lost to him is his passion 
He is a charming gypsy 
His home is where he is
His home is with him
Undivided him is a universal soul
He is an splendid eclipse 
Eclipse unfolded in multiple cores
A masterpiece and a master of his own heart
He's the son of time, and the time spots him the best!                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                    