Hermitage
- Original poem n Chinese
The verdant peaks and the quiet valleys,
Shrouded by the mists and clouds leisurely;
By the bubbling stream a small hut is seen,
And shades of bamboo green so serene.
Carpeting and cooling the path wild -
Both the bright Moon and the breeze mild.
The Young Night is heralded by insects chirping,
Just quickens his stride, the one who's returning.
幽居 一老年人
蒼峰幽壑霧雲間
小舍流泉竹影閒
暉月清風鋪野徑
鳴虫催夜送人還
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem