Your blue eyes are like a quiet sea in the dark,
And it softly whispers about you.
Here I stand on the sand by the shore,
Unsure if I should step into it.
What if I drown, what if I fail
To understand whom I truly love?
And all I hear
Is the moon whispering to me:
'Try, take it slow,
Perhaps this is your destiny.'
So I walk, the water cold,
With each step, the depth grows.
In the distance I see—a guiding star flickers.
It grows deeper, and I can't swim,
Yet I walk, unhurried.
Now I take my last breath and dive headfirst.
The light of the star dims,
Yet I move forward—then a sudden drop.
No path lies ahead,
Only emptiness and darkness.
I can only watch the star flicker.
'Perhaps I'll swim? Perhaps it will work? '
Taking just one step, I sink into the abyss of darkness.
The moon and the star vanish from view.
Here exists only me and the endless void.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem