Written for ISREAL ADIMCHINOBI
ON HIS- - - BIRTHDAY
The first day- - -you were heard.
that tuneful sound, the soft slicings
Out of your piano- - - we all were glad
And walked you home with ovations and clappings
.
.
.
You remembered that glorious evening
You and I met, that woke the desire in me
When you: Isreal Adimchinaobi was singing
With those half-bursted drums at the abbey
.
.
.
I was happy to share you my edges and bends
And that of yours you also did explain
though been my mentor; we both became friends
Taught mylittle bird how to soar above plains
.
.
.
Your friendship has filled my dream
Beyond what pen can write in word
Far beyond waters that fills up the stream
For walking you my way.thanks to the lord!
.
.
.
You woke my dreams.as rains awakes roses
I am climbing heavens and shooting the stars
My brain now see clear beyond my noses
What the requite of your goods done are
.
.
.
If i fail to kiss you at your face?
If i fail to give you the best i can do
I have heard you mean to dance with your date*
To blow love into the air from many candles
.
.
.
To cut and share the sweet sugars of your bake
Because #today is really you D-day
My throat is washed.give me a bit i will take
Merry.merry and merries all the day
Be Happy.be happy and be gay!
Today is your D-day.your #birthday!
How old will you even be today?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely poem dedicated to a friend and a mentor who has been far more than that in the life of the poet. There is a sense of gratitude. Thanks.