Distorting pure wishes that she soon snap out of her public feel sorry depression
Accompanied by conversation manipulation and crying jags
This was the rain soaked afternoon they started avoiding her
This was the rain soaked afternoon she folded herself into shapes
Jagged, sloppy and torn around the edges
This is a flamingo, its glamorous pink-ness stained by the grease of living
This is a crane standing on one leg because the other's been amputated by an unfaithful comrade
You know I had a heart
And you still did what you did
I must tell everyone
I must roll and tumble on a mat of familiar self-pity
Watch how the judges score my weeping lamentations
They said I reminded them of the women waiting on the shore for sailor boyfriends to come home from dangerous seas
But to her friends, they now covered their ears they way they had already shielded their eyes
They don't want to see the vulgar lengths a body can go to
And they certainly don't want to hear about it
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem