e'er since deux darling daughters dearly departed dada
for distant horizons where
unknown opportunities beckon, mine emotional state
like a sinusoidal wave doth veer
above n below this imaginary cerebral Maginot/
Mason Dixon line me bit size uber Uighur
village people segregated to a patch of sterile ground
invisible fenced in o'er there
essentially the analogy (if vague)
constitutes a figurative dichotomy of selves mind canst share
without psychological tectonic shifts that evoke me
to drift within the continent of Matthew rare
lea ever able, eager n ready to allow, enable
n provide peace of mind - which doth seem queer,
yet to the outside observer no evident of me
self experiencing wrenching disequilibrium ap pear
while inside this har noggin o mine
near collisions sans microscopic airplanes at mine O'hare
interleaved gray matter reactivate an out of control maelstrom
evidencing as panic attack near
thine thinking plain tarmac expressions
per empty nest syndrome akin to a foal seeking his/her mare
occasioning this papa to take comfort in ma man cave lair
cause feeling discombobulated would invite lookers on to jeer
helter skelter mental state zigzags defying prediction from Kare
11 (tis a prime bone a fide weather station - google if ya hear
doubt firing inside yar own wheels, cogs and functioning gear)
though that philosophical strand goes off track sans this flair
up of internal distress - natural aftershocks whence e'er
charming, doting, entertaining temptations to dare
their nubile bodies to bump up against (figuratively)clear
indications of autonomy, dichotomy, globally nascent blare
ring femininity, levity, reproductively…within the eth air.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
indications of autonomy, dichotomy, globally nascent blare ring femininity, levity, reproductively…within the eth air. coining your own words and expressions...... you are original in ur thinking and writing dear poet.... thank you. tony