When it is ice-cold
You can feel the tingling of the urge
Of opening
Gulping
The sun's warm is intense
Especially the absence of the wind
A likeness of hell
Radiates from above
Emitted to punish us all
But with the soda in can
The coldness of ice
That compressed inside the tin
Intend to battle the heat
The thirstiness for the taste of its liquid
To feel the condensation
And the sound of the opening
For the passage of the righteousness
Relieved us from anxiety
Fancying first before guzzling
Is like smelling the edibles before swallowing
Drinking in moderate
Is the perfect way to execute.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem