Wasted apples
lie like cracked eggs
on the lawn of this withering garden.
A crow glides
as though it has every right
to be here, 
as though it has every right
to pick through the dead leaves
like a matron at a yard sale.
The corn is in; 
the parched fields are freckled
with pumpkins, old moles
that will split and rot
and disgorge their seed and string, 
a feast for the wasps
that cling to death’s last breath.
The moon has been carved
with a smiley face, malevolent, 
toothless, draped in grey cloud
it gathers straw and small bats
shaken from its hair.
Something is burning; 
it is the season of fire, 
squatting in a cavern carved
from a cold wind
that clatters my teeth 
and grows and grows
into a field of minnows 
until something blue whisks it away.
Did I make prayers and offerings
to these dour gods? 
I can’t remember, but I do know
that my novenas have not been in vain.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
 
                     
                
I loved weaving my way through your imagery here... and of all the moons I have ever poetically read.. yours I'd like to frame and take with me into another galaxy