Nun pozzu campari, vogghiu sonari x 4
Talia a lu mari, è 'na luna piena
Iu vogghiu cantari, di 'na fimmina scema
Chi pozzu fari? , era 'na cosa bedda
Ora mi lassari, a la casa di to mamicedda
Ma nun tornari, me picchiutedda
Nun pozzu campari, vogghiu sonari x 4
Tu nun cianciri, è l'amuri ca mi fa
A mia tu nun estiri, ma chi fazzu cca?
Iu vogghiu sentiri, quarchi cosa sacru
Nun voi capiri, chistu lu sacciu
Ora iu nun restiri, cá mi fa malatu
English translation
I look at the sea, it's a full moon
I want to sing, about a stupid woman
What do I do? , She was a beautiful thing
Leave me now, to the house of your little mother
But don't come back, my little girl
I can't live, I want to play x 4
Don't you cry, it is the love which has made me
You don't exist to me, but what am I doing here?
I want to feel, something sacred
But you don't want to understand, I know this
Now I don't rest, because she makes me sick
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem