I recall meandering streams from childhood days and
The shifting patterns of clouds in the vast blue sky.
I recall vivid moments like in early spring
When things begin to bloom in such delicate and
Colourful ways. I recline in 'long', drowsy hours
When the bright summer sun blazes in my garden.
I marvel at the moonlight and the way in which
Silvery stars glow in their rich array at night.
Yet nothing worthwhile seems to endure. The 'closeness'
Of a lover in the flesh pink dawn is just as
Fleeting as everything else in this tarnished world.
O these crude, brittle words, are lacking in subtlety
And precision! They cannot possibly capture
That which emerges and dissolves so quickly.
Yet experience cannot be prescribed or fixed.
Perhaps we should approach time with child-like wonder,
And embrace this life with all its joys and sorrows.
And never close our hearts to brief, yet precious moments.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem