No parallel for
Wednesday,27th May 200
Love has no parallel
that can dwell
at length about the secrets
and let us know
people have found no answer
and really suffered
in human losses
even if they did not choose
the hatred
it has no where to lead
and read in harmony
it is not liked even by an almighty
love has strength
and powerful length
to read and translate
on the blank slate
if love was not with true essence
no sentence could have been pounced
the world might have already denounced it
but we have agreed and pronounced
Hasmukh Mehta
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
No parallel for and Wednesday,27th May 200 Love has no parallel that can dwell at length about the secrets and let us know people have found no answer to read and translate on the blank slate if love was not with true essence no sentence could have been pounced the world might have already denounced it but we have agreed and pronounced Hasmukh Mehta