Χαίρομαι ιδιαίτερα που βρίσκεις τις μεταφράσεις μου να μην προδίνουν το έργο σου.Ξέρεις, Μιχαέλα, το θεωρο΄υσαάδικο από τόσο ωραία ποιήματα να μη κερδίζει τίποτε η ελληνική γλώσσα τη στιγμή που ζεις στην Κύπρο.Γι αυτό θα ήθελα να σου μεταφράσω κι άλλα πολλά σου ποιήματα.Πρότεινέ μου ποια θέλεις να πάρουν σειρά.
Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...
Akoma mia alli poli petihimeni metafrasi tou kiroiu Galanis. Sas evharisto!
Χαίρομαι ιδιαίτερα που βρίσκεις τις μεταφράσεις μου να μην προδίνουν το έργο σου.Ξέρεις, Μιχαέλα, το θεωρο΄υσαάδικο από τόσο ωραία ποιήματα να μη κερδίζει τίποτε η ελληνική γλώσσα τη στιγμή που ζεις στην Κύπρο.Γι αυτό θα ήθελα να σου μεταφράσω κι άλλα πολλά σου ποιήματα.Πρότεινέ μου ποια θέλεις να πάρουν σειρά.