When grief lay heavy on my heart,
I left the town's unceasing cry,
And sought the path where wildflowers grew
Beneath the open, patient sky.
The forest stood in quiet grace,
No questions asked, no blame was shown;
The wounded soul found resting place
Among the roots and weathered stone.
A brook ran on with silver voice,
It sang of loss, yet feared it not;
It taught me pain must have its way,
Then pass like grief the heart forgot.
The sun laid warmth upon my face,
As if to say, "Endure, be still";
Its steady rise, its faithful set
Spoke more than words of strength and will.
The trees bore scars of storm and age,
Yet lifted leaves to greet the light;
From them I learned that broken things
May still grow upward toward the bright.
In birds that sang at break of day,
I heard the lesson clear and kind:
That joy survives in simplest breath
And heals the deepest marks of mind.
So when I turned toward human ways,
The world seemed lighter than before;
For nature healed what sorrow broke
And taught my heart what life is for.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem