I write at the age that real poets are dead,
and I grasp to their shadows like a desperate castaway.
I write because my tiredness is a trapeze
hanging in the abandoned circus of sex.
I write in the individual game of the cavern,
where all the shades are the same.
I write about rusting flowers, the Greek present of autumn.
I write with the childhood milk that makes my black old age.
I write stepping on my heels.
Reality, stop guiding me, already I learned the way,
I don't want any more your deceptive compass.
Time, you are scraping my tongue as a cursed nipple,
take away from me your chalice.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem