My valley was a quiet, pleasant place,
Beneath this azure summer sky,
Where green lofty deodars and mighty chinars waved,
And spread singing winds across the violent world;
Where the roaring brooks produced heavenly music,
And the loaded clouds cast cool shadows...
...on the poor people below;
Where resonating, sweet notes of singing birds,
Filled out the gloomy hearts with fragrant joys,
And golden sunlight shone undimmed on green fields...
...and arid lands both,
Where bloomed a lovely brotherhood of innocent...
...beautiful flowers
Together in their paradise home,
Everything changed when rude hands came in from...
...across the valley,
Who hacked the lofty deodars and mighty chinars down,
Who plucked baby buds before blooming into flowers full,
A green valley -with lush green meadows, rippling lakes, ...
...and sounding streams -
Turned into a wasteland, ignored by all as if it is,
A Norman's land with no worthy people to be cared about
Mykoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem