I headed towards you one fine day,
towards a home away from home;
Towards my clan and my countrymen,
unaware, unguarded, in high hopes.
In one of my closest consulate,
by the inmates of your inner circle,
I was ebbed away by a plan sinister,
along with all my dreams and ardour.
We knew, it was just a clash of views,
you hated my amour, I hated your intrigue;
Your deceit crystallised you further,
and my truth got me liquefied.
You smashed humanity to smithereens,
and dismembered trust in your cavern;
After lacerating voice of your pleader,
you threw peace and justice into barren.
My killer still lacks that remorseful look,
still having the same venomous gaze;
Aware of a vicious game of life and death,
that was played in his walled consulate.
Copyrights © DrNikhat Bano
All rights reserved
December 8,2018.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem