MY SORROW
Poet Chan Mongol
September 26 of 2019
When in a war and when soldiers advance
They advance in certain romance
When they go to mouths of wars
They think positive to be winners.
But their positive thoughts turn negative
In their dead bodies, no spirit can live.
For countries, such dramas happen often
Nothing good is leftover for vulnerable children.
Those children when they survive and turn old
They ask themselves why then they were sold?
Comrades died and they survived in the war
But poverty and ill health strike them after.
None cares for an ex military, there is no dignity
Ex generals may get some positions in the society.
But deaths prove that they are not important
What they did become no more significant!
Much decorated Churchill and Eisenhower
All are now in the queue of Adolf Hitler.
Bloods ran out from millions of civilians, soldiers
What good was brought by them to us?
Why the skin cut hair of a soldier
Is it hard to know why this glamour?
A government gives uniforms and boots
Temptations for hopes and whatever suits!
Alas! Unfortunate soldiers miserably die
And their attached families outcry!
Hopes and dreams sunk in the mirage
The ambition to be soldiers finishes obvious!
Nobody learn from ancestors, from experienced one
Recruiting new soldiers and same game go on!
Nothing was fixed and none got the civilization
Soldiers never made any good generation!
Dramas to play by governments and showing power
Prophecy, diplomacy, policy, accord, action differ.
Countries and head of governments come and go
All failed to bring a safe path and so is my sorrow!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem