This used to be normal
My mother swagged in it
For my Sistos, weight magic
Then things fell apart
When they "kayamatized" it
Some only planned to wipe
Clean the play head and "jakpa"
They only wanted installation
After the romp on waist bead
They subscribed to full installation
"Ana no ofu ebe ekiri mmaun"
That was your slogan when you browsed
You forget she is a daughter of eve
Wiser than all the men in your clan
Congratulations, welcome to fatherhood it ended
Some scientists use this special science
Never will the land be fertile
As long as the gate is waistly beaded
It is a covenant made with the gods
For it is just but "Akamu" from an income man
In my lifetime, I have seen beautiful
They glow in the dark and beckons on you
Crystal beads fit only for nobles
If one thing must kill a man
Then my cause is chosen
In my sojourn as a globetrotter
I have crossed many seas
Swam oceans untold in foreign lands
But none is as sweet as you
My "Ileke Idi..."
Babatunde Raimi
+23478827380 & +2348035063895
P.S: "Ileke Idi" means waist bead in local Yoruba parlance.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem