Oh, my husband!
My sweet beloved;
My love for you could not be measured;
Your love is all that I have treasured.
...
Read full text
(CONT.) 2 - Despite what i just said, above, i'd change this: When I lay low; to this: When I lie low, [do you mean have a low point, mentally, a depression, I wonder] the verbs '(to) lie' and '(to) lay' ARE CONFUSING TO MANY (including me) , from Google: “The confusion between lie low and lay low stems from the fact that the past tense of to lie (intransitive verb) is lay; whereas the past tense of to lay (transitive verb) is laid.” (CONT.)
Thanks for pointing out the mistake... I have made the correction.. :)
Thanks for pointing out the mistake.. I have made the correction. :)
1 - re your recent response to a previously left (on another poem) comment: you needn't stop using semicolons as breath pause(s) if that's what you are comfortable with doing in your poems! ! ! ha ha. i sometimes use a series of...periods for the same purpose, but not very often. now to read My Husband. poets are not 'required' to use rules of prose or to be accurate or truthful. but i do like to be able to tell where sentences begin and end. :) (CONT.)
(CONT.) 3 – “You wept my tears; When I cried out aloud; ” I’ll assume ‘wept’ is symbolic, unless you meant “wiped”. My (4th) dear wife would perhaps trade me in for YOUR HUSBAND in a second! ! ! ! OR are you lying? ? To MyPoemList This is not the person featured in your poem Strange Relationship I bet. Bri (: p.s. in case you don’t know: if you leave a response to my comment, I will not see it on the poem’s page as I rarely return to it.
Hello Sir, Sorry for the tardy response... By You wept my tears I meant he cried along with me.... :) And yeah, it is not the same person... :)