In my gloomy motherland,
The nights are appallingly dark,
The morning star is not glowing,
The sun is refusing to shine,
I witness with melancholic eyes,
My people and the aliens,
Each creating its own history,
Through the blackened day,
The ancient city is burning,
Sad faces everywhere,
Even if Tulip gardens by their side,
No one gives out a joyous smile,
They laugh, still not happy inside,
I see tears rolling down their eyes,
Even my handkerchief gets soaked,
In tears when I try to wipe them off,
Their smearing pain is my own pain,
That gets revealed in my tragic poems,
Eh, motherland, everything about you is unmatched,
Even your pain and sorrow is unparalleled,
Natives of my homeland are indeed,
Like the suffering children of Palestine,
Who nit the shrouds and weave the flower wreathes,
When their young combatants fall to the bullets,
Who dailyget buried under the tons of soil,
Along with the love for their motherland.
Mykoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem