I give my attention to your zikr...
...and I find myself immersed in your zikr;
I look for you in and out of my self...
...and I find that I am the one that I saught;
I turn to all sides to see you...
...and I find that I am the seer and the seen;
I turn my eyes and ears to see...
...your light and listen to your voice...
...and I find that all along I have been...
...emitting light and vibes of sound;
I remember you, only to find...
...that I am in essence remembering my self;
Now you are mine...
...but I find that I have always been you;
Mun arafa nafsahu, faqad arafa rabahu.
(One who knows his self, knows his lord)
MyKoul
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem