Saturday, November 1, 2014

Moonlight Walks (Hindi Translation) Comments

Rating: 5.0

चाँद रात में सैर करें, तारों का थामे हाथ
इक दूजे में खोयी रूहें ढूंढ रहीं सुख-साथ

ठहर गया है वक़्त तप्त आलिंगन में आबद्ध
...
Read full text

Rajnish Manga
COMMENTS
Rajnish Manga 28 September 2022

Thank you Dr swain for visiting this page 👍👍

0 0 Reply
Kumarmani Mahakul 25 October 2018

ठहर गया है वक़्त तप्त आलिंगन में आबद्ध विश्वास लिये प्राणों में हैं मिलने को सन्नद्ध छीन कर चुंबन ने संताप हर लिया सारा पश्चाताप.........so touching and impressive. A well translated piece has been shared here amazingly. Thanks for sharing.

1 0 Reply
Rajnish Manga 25 October 2018

So kind of you, Dear Kumarmani ji. Your positive feedback is always inspiring. Thanks a lot.

0 0
Akhtar Jawad 05 November 2016

A lovely poem, a nice translation......................................

1 0 Reply
M Asim Nehal 04 October 2015

Wah wah......Kya baat hai....10++++

1 0 Reply
Suhail Kakorvi 15 April 2015

छीन कर चुंबन ने संताप हर लिया सारा पश्चाताप. waah waah kya baat hai

1 0 Reply
Geetha Jayakumar 09 January 2015

A Beautiful translation of fantastic poem. Loved reading it. Thanks for sharing with us.

2 0 Reply
Khalida Bano Ali 29 November 2014

A moolight walk guided by the stars Two lost souls searching for peace Caught in a single moment captured By the touch of each other Untied by a gentle kiss I can't read Hindi, but my husband can and he read it to me. I also read the original English poem. It's a beautiful translation and my husband advised me to rate it as 10.

2 0 Reply
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success