Our thoughts are dissolving in our mouths; —
unable to reach the air, 
the mute sound breaks the eardrums, 
in our pounding hearts: 
the depth does not seek the air; 
this love, prefers mystery: 
it has been conceived secretly, fearing reality; 
it only delights in the invisible interior: 
nurtured, shielded, in the cocoons of our hearts—
for it is the core of our being: 
we are Love itself: 
two molecules of a single entity—forever.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem