(After the release of the curse, Kayachandigai
did not return to her place. So her husband,
Kanchanan, a heavenly person, came to Pugar
in search of her. He saw Manimegalai in his
wife shape and followed her closely. When
he saw Udayakumaran was after her, he killed
the prince at midnight. Later on, he regretted
for his action, when he heard the truth from
the deity statue in the temple. He went back
to his abode with a heavy heart.)
A CHARITY HOUSE IT BECAME
What was once a prison
It later stood as a heaven.
It was Manimegalai's grace,
The king changed its face.
Men born in lower classes
They could reach higher classes
By their good deeds here
To have good birth in future.
It became a popular place,
Blessed by Buddha's grace,
For ascetics to eat and stay
Also do worship and pray.
UDAYAKUMARAN HEARD
In Udayakumaran's ears
Entered this great news,
That Manimegalai did this
As Kayachandigai in disguise.
That the prison house
Turned a charity house,
As the king ordered this
To fulfill her wishes.
HE WENT TO ULAGAVARAVI
"Wise men may talk ill of me.
King may get angry with me.
But this time I'll catch her.
In my chariot I'll bring her."
"Her knowledge I'll share.
Her discourses I'll hear.
This way he thought
And he began to start.
To Ulagavaravi he went
Fast in his chariot.
Manimegalai was then
Giving food to everyone.
KANCHANAN CAME
In the cloudy Podiya Mountain
Between a bamboo garden,
And a wild river bed,
A sage there resided.
He cursed Kanchanan's wife
That for twelve years of her life,
She would suffer with hunger
And roam about here and there.
Twelve years had passed.
The curse was released.
Yet she didn't return.
It was Kanchanan's concern.
In search of her he came down.
Nook and corner in the Pugar town
In public places like flower garden,
And temples she wasn't seen.
At places where wise men stayed,
And other public clubs he tried,
But nowhere was she found,
Not even in the Ghost's ground.
KANCHANAN SPOKE
He saw the beautiful Manimegalai
In her disguise as Kayachandigai,
Keeping hunger at a distance
Of hungry people in a public place
He wondered, "With one bowl
How she satisfied all people? "
Was it gifted by any Devas
After the release of the curse? "
UDAYAKUMARAN SPOKE
Kanchanan spoke to her,
But she didn't like to hear.
She moved from that place
And went towards the prince.
She explained to Udayakumaran,
Pointing out to an old woman,
How decayed this human body?
How it was highly unsteady?
"Her beauty faded like black sand.
Her hairs turned like white sand.
Her skin, now old, lost its luster.
Her face has lost its splendor."
"See now her sagging eye brows.
Once they were like strong bows.
See how her once beautiful eyes
Now they shed painful tears."
"See her shrunken dirty nose
That pours a liquid like pus.
See her missing rows of teeth,
And her foul smelling mouth."
"See her ears look like a rag.
And her breasts like an empty bag.
See how her shoulders drooped
Once, like bamboo stem, up they stood."
"Her skin lost touch with her nerves.
And her nails with her fingers.
Once her plantain stem like thighs
See how they're shrunken in size."
"See her nerve exposed legs
How they shake and sag.
See how her once tender feet,
Now their true color they've lost."
"This foul smelling body,
It will, in fact, look shoddy,
But for the pleasant odors
Of the scents and flowers."
"Oh you the king's son,
You must know this one,
That the body isn't the one
What outward it's seen."
"It's covered in clothes
And adorned in jewels,
With an impression false
How beautiful it appears? "
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem