Mijseum Poem by Zyw Zywa

Mijseum

In mijn Mijseum stal ik mijzelf uit
in eerwaardige maaksels
buiten loop ik mee in de drumband
van de wereld en sla ik op de trom
ik ben zo graag belangrijk

geen donker hol Mijsoleum, geen
vergeelde voetnoot in kleine letters
onder de streep van de tijd, geen dode
naam in de stamboom van miljarden
maar eeuwig aantrekkelijk

Jij en ik weten wel
dat Mijsea snel vervallen
of ze worden leeggeroofd
en gevuld met vervalsingen
clichés en toelichtingen

tezamen een grote naam
die je kunt laten vallen
in een gesprek, suggererend
dat hij tot de collectie behoort
in jouw geweldige Mijseum

This is a translation of the poem Myseum by Zywa Zywa
Thursday, December 19, 2019
Topic(s) of this poem: ego
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Museum = tempel gewijd aan de Musen

Mausoleum = een astombe, vernoemd naar satraap (gouverneur van een Perzische provincie)Maussolos

Bundel "Museum Het Gele Huis"
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success