Saturday, September 7, 2013

Meri Parchhai Aksar Mujhse Poochha Krti Hai Comments

Rating: 4.1

meri parchhai aksar mujhse ye poochha krti hai...
meri kahaani sunkr usse joojha krti hai..
kyu chehre pr muskaan liye tu charon or firti hai,,
fir raat ki ot mei kyu tu aahen bharti hai..
...
Read full text

shraddha shraddha the poetess
COMMENTS
Lalit Kaira 03 November 2017

did not heard from you for a long time..............

0 0 Reply
Abduhoo Salamath 21 August 2016

wahh...waaahh..kia andaz e bayn hai parchai se aap beeti...bahuth khoob...

0 0 Reply
Shivani Gupta 02 November 2013

beautiful poem...keep it up! ! ! You are a great writer...

0 1 Reply
Ellias Anderson Jr. 19 September 2013

Well, i think it needs a translation, but as i found from comments, it should be so nice is it written in Indian?

1 1 Reply
Tripsha Ghosh 18 September 2013

Hatsoffff Girl! ! ! ! ! u did very gud.I love it

0 1 Reply
Neela Nath Das 16 September 2013

khud chhipkr roti hai, , sbko hasaaya krti hai.. apni hasi k peeche kyu ankhon ki nami chupaya krti hai.. khush rehne ka nuskha sbko sikhaya krti hai..- - - - -very profound and beautiful lines!

0 1 Reply
Milap Singh 14 September 2013

nice poem................shraddha ji

0 0 Reply
Abhishek Mishra 10 September 2013

Amazing poetry which proves that greatness of an true artist is beyond any boundary and language in particular. It has simply mesmerized me, you have a wonderful talent with which very few people are blessed with.....I wish if I could write like this

0 1 Reply
Geetha Jayakumar 07 September 2013

Shraddha, aapki kavitha bahuth achhi hai. Loved it. Keep on writing.. But as Dr Library had said an english translation would be better, so that all can understand. Saya humari kabhi peecha nahi choodthi hai woh humare saath me har gam mein ya khushi me saath saath he chalthi hai.

0 1 Reply
Dr Library @ Debadarshi 07 September 2013

Great talent in Indian Poetry, emerging to carve a niche for herself in this field... It reminded me at some stanzas, the philosophy of the holy scripture GITA, reflected by the apt metaphors... And to be true I feel these poems should be translated to English, SO that the message can reach to a broader section...

0 0 Reply
Shraddha The Poetess 07 September 2013

thnx to both of u ramesh sir...and thnx sistrr for such a lovelyy compliment............

0 0 Reply
Ramesh Rai 07 September 2013

no doubt extra ordinary thoughts n writing/

0 0 Reply
Ramesh Rai 07 September 2013

no doubt an excellent thought n writing keep going on.

0 0 Reply
Free Bird 07 September 2013

ab ais par kiya kahoon. getting jelous. tum bohot acha likhti ho: P apni gazloo ki nazar utar lo :)

0 0 Reply
Close
Error Success