Looking for image
of divine on the wall
to pray or chant
a mantra or hymn in mind
she leans on him to kiss
her soul touch
vibrating in depth
in darkness
reclining Buddha
unmindful of drinking
he and she
discussing taste
aged in India
half asleep
one with poppy--
Buddha's bar
in the park
seeing the green in her eyes
joy wells up
she feels the silver blue
the leaves breathe her touch
smoked fish
in the elevated hut--
honeymoon
butterfly cushions
flutter the skirt
flame flickers
ground to whiteness
for her feast
verandah--
touching her naked skin
morning breeze
one more night
hairy darkness of womb
yellow moon
inside parts slop for love
haptic wind sucks the wetness
adventure
between the thighs--
tailored deal
so cold
with three days rain
our bed
she abstains for
fear of my touch
seeing her body
in the lingerie drying
on clothesline
her lips
crimson with paan
stings my heart:
smell of saffron and cardamom
melts in my haiku
sweet perfume
untainted flower
evening lust
softness dies
in his pressure
much pleasure
melting elements
feed the soul in flesh
glows on her
magenta bracelet:
year's colour
seashore:
she lies on her back
eyes closed
feels foam on the waves
butterflies too
on the back
a reclining nude:
kiss of the wave
her beauty
smells the soil that sings
grace in look:
I whisper my heart and chase
the glow her shadow spreads
her sharp nail draws
love sign on the stone's back
green patina
lying in sun
on a straw mattress
a nude couple
whisper dreamed-up nest
when their ship comes in
drowsy eyes
sun behind the clouds
dreams wrapped up
the musky sillage
confirms her presence nearby
in cold sun I wait
for beer with her one last time
get drowned in her wild kisses
her décolleté blouse
and see-through saree--
curve's vanity
at the swimming pool
he asks if he could borrow
her underpants just
to feel her from inside
with fidgeting currents
she wrings her hair
rising from the lake:
rural Venus
shining in sun
water spots
on dry skin
she smiles to see
night's memory
part of me
enters her body
blooms puffball
share memories
in the dark of night
race for life-
brave scents from the brink
mate kisses with grace
red with shame
the sky at sunrise
one more kiss
sitting in armchair
she tells her maid how not to
share the secret rose
wet with dew or red with fire
at the heavenly entrance
seated woman--
sleepy gestures
dim delight
a walking woman
pregnant from the back raising
hand for her man's hand
a little away holding
the cell phone to his ear
she wanted to sing
dream-songs she couldn't:
spring hand-cuffed
an old lady
calling heart-centred men
to awaken
in three sessions their full
potential in bed and beyond
he sleep-babbles
let's become earth and sky:
four-decade love
Kali Puja
ruddy garland round the neck
kneel to quench the thirst
with rum and goat meat invoke
the goddess for midnight sex
half of my mind on God
and the other half on sex:
eternal hunger
between her coming
to bed and sleep
a burial of longing:
her indifference widens
even touch is a no
awake cross-legged
till witching hour--
no means no
dining table
resting place for the dust
my mind emits
before her third eye opens
I switch on the AC
flour dough
between the fingers
despair sticks
she draws a church
on the back of a leaflet
to resurrect Mary
in whose name she cried for years
and none counted her tears
walking in fire
with wildness of passion
bewitching nude
undissolved in light
chasing rainbow desire
no grand affair
no experiment to live
the essence no end to dust
beyond the body
shimmering her soul--
naked among clothed
dream-incited
I awake with a start
to her promise
sleeping together once
more before we depart
new moon
rocking her world--
twin flames
each syllable
allergic pollen and dust
her autumn tongue
one more song to prick with
new variant new wound
lonely hours
restlessness of night
breathe satyr
no temple
this body degenerates
memory fades
stinking remains
can't forget all
looking for light
hidden in darkness:
drifty silence
Copyright:
--R.K. Singh
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem