Must life's train be constrained, vain self contain, 
May self-effacement ease heartache, disdain? 
Must mirage rain slake lost-in-desert bane, 
May dreams' ream verse bring love to life again? 
Must stalking hawk-eyed hawkers grey prey, pain.
May heart's refrain touch who'd from touch refrain? 
Can conversation compensate for wide
disparities between speech-reach inside
and barricades behind which hearts mask, hide, 
where one greets and the other's grates abide
spite needs apparent, though those needs denied
are tantamount to self-rejection sighed.
Dichotomies between acts and attraction
can't heal heart's hurt, leave hope too little traction.                
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem