I walked the streets with bold, electric visions.
I sensed instinctively the cold steel machinery
Behind ungodly, urban designs.
I walked the streets with lucid visions.
I saw the skull beneath the skin;
In the face of the frenzied crowd.
I walked the streets with nightmare visions.
I beheld the sons and daughters of
Contemporary acedia. They were
Wearing ancient crowns of thorns.
I walked the streets with sorrowful visions.
I heard the cries of the dispossessed;
Rotting in their ragged poverty.
I witnessed the desperate junkie fix:
In the swollen, starless night
I walked the streets with tenebrous visions.
I watched the sweet flowers of love
Shrivel up: in an arid desert of lust.
I walked the streets with toxic visions.
I smelt the stale aroma of modern living;
Wafting aimlessly through the air.
I walked the streets with prophetic visions.
I passed countless shops of consumer dreams;
Glittering with a thousand lights.
Yet how quickly they turned to dust
In the twinkling of an eye.
I walked the streets with apocalyptic visions.
The sky was ablaze with white seraphim
And black devils in eternal battle;
Over the dominions of earth and heaven.
I walked through the streets with redeeming visions
I observed pugnacious yet poetic protests
against the vast, iron tentacles of intractable war.
I walked the streets with golden visions:
Warmed by a feeling, that despite all the blight,
There are still spaces within this broken world;
That cannot be infiltrated by its dark agents.
For holy is the power of pellucid, limitless imagination.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
When you walk with vision, you see what the ordinary human eye cannot see. Thanks for sharing. Please kindly check my poems HOPE and THE BEAUTY OF DEATH. Kingsley Egbukole
Thanks Kingsley...much appreciated! Yes I've commented on your poem...really enjoyed reading them.